Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Actualité exclusivement réservée aux sélections nationales
Avatar du membre
MOTO EPELA
Messages : 444
Enregistré le : 16 oct. 2007, 18:21
Localisation : PLANETE MARS
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par MOTO EPELA »

JM BOLENGE ET FACEOF MERCI POUR VOS INTERVENTIONS...EN PARLANT DES JOUEURS EGYPTIENS VOUS REMARQUERIEZ QUE J'AVAIS BIEN PRECISE LES LOCAUX.....PARCEQUE LES KUFUAMPUTU DE CE FORUM N'AIMENT PAS ENTENDRE QU'ON PARLE D' UN JOUEURS LOCAL DANS L'EQUIPE NATIONALE C'EST COMME SI POUR EUX TOUS CEUX QUI JOUENT AU PAYS NE VALENT RIEN MAIS:LES CHAFFEURS DES BANCS EN EUROPE SONT MIEUX.
AU CONGO Y A T-IL SEULEMENT UN SEUL ABBÉ POUR DIRIGER LA TRÈS DOUTEUSE...CORRUPTIBLE ET CONTROVERSE COMMISSION ÉLECTORALE (IN) DÉPENDANTE....OU FAUT IL ÊTRE DE L' EST POUR EN DIRIGER????
Avatar du membre
TUPAC MOUDJAHIDINE
Entraîneur
Entraîneur
Messages : 15773
Enregistré le : 09 nov. 2007, 10:49
Localisation : Bruxelles / Belgique
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par TUPAC MOUDJAHIDINE »

:haha: :dcmp: :dcmp: Moto Epela, j'avais oublié de feliciter pour le titre du Daring. Dites moi, les Camerounais de Mazembe sont considerés comme pro ou comme chomeurs ? :haha: :haha:
« Quiconque en août s'endormira, en janvier s'en repentira ».
Pinto
Professionnel
Professionnel
Messages : 3717
Enregistré le : 17 oct. 2007, 15:06
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par Pinto »

Nous finirons par tous devenir dingues en RDC en croyant que le contraire de pro c'est local (ou locaux comme on dit chez nous meme quand il s'agit d'un seul joueur).

Merci JMB pour etre revenu sur cette difference vraie pro-amateur...

Les gens qui discutaient avec moi sur le match RDC-Egypte et qui disaient l'Egypte est constituee de joueurs locaux, je leur dis qu'ils sont des locaux pro...et j'ajoutais Lampard, John Terry, Raul, Totti etc sont des locaux comme Mputu mais a la difference, ils font du foot pro tandis que Mputu fait du foot amateur.

Peut-on appeler les Gabonais et Camerounais de TP Mazembe des pros parce qu'ils jouent en dehors de leurs pays respectifs? Ils sont plutot des expatries amateurs.

Ce type de confusion, a force de le repeter, finit par passer vrai dans le chef de la population. les gens gobent. Ainsi on a des fautes graves surtout vehiculees par les musiciens:

Fally dit: oyo ya nga moto ezui "en panne". le mot est pour bcp de congolais enpanne au lieu de panne.

Wemba chante:"esengo na nga ekozala multiplier fois deux" au lieu de par deux.

JB et cie chantent:"soso alelaka na tongo tongo po alalaka na "faux" position. "mauvais" position na nga... et cela passe...

Les Musiciens congolais chantent: Washington, grand pays..." et ca passe

Pour le commun de congolais a Kin, esengo se dit sentiment en francais. C'est pourquoi marie paul a repondu a la question d'un journaliste sur le sentiment qui l'animait a la mort de pepe Kalle:" Vieux na nga Pepe Kalle akufi, nakoki kozala na sentiment te..."

S'il vous plait pour notre propre respect et dignite dans ce site, arretons cette confusion pro-locaux. Et que dirons-nous le jour ou la Linafoot deviendra pro?
Monsieur, vous n'êtes pas à votre place. Veuillez changer de travail, s'il vous plaît.
Avatar du membre
Joshua Bellini
Messages : 605
Enregistré le : 16 oct. 2007, 15:27
Localisation : Pays-Bas
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par Joshua Bellini »

Pinto a écrit :Nous finirons par tous devenir dingues en RDC en croyant que le contraire de pro c'est local (ou locaux comme on dit chez nous meme quand il s'agit d'un seul joueur).

Merci JMB pour etre revenu sur cette difference vraie pro-amateur...

Les gens qui discutaient avec moi sur le match RDC-Egypte et qui disaient l'Egypte est constituee de joueurs locaux, je leur dis qu'ils sont des locaux pro...et j'ajoutais Lampard, John Terry, Raul, Totti etc sont des locaux comme Mputu mais a la difference, ils font du foot pro tandis que Mputu fait du foot amateur.

Peut-on appeler les Gabonais et Camerounais de TP Mazembe des pros parce qu'ils jouent en dehors de leurs pays respectifs? Ils sont plutot des expatries amateurs.

Ce type de confusion, a force de le repeter, finit par passer vrai dans le chef de la population. les gens gobent. Ainsi on a des fautes graves surtout vehiculees par les musiciens:

Fally dit: oyo ya nga moto ezui "en panne". le mot est pour bcp de congolais enpanne au lieu de panne.

Wemba chante:"esengo na nga ekozala multiplier fois deux" au lieu de par deux.

JB et cie chantent:"soso alelaka na tongo tongo po alalaka na "faux" position. "mauvais" position na nga... et cela passe...

Les Musiciens congolais chantent: Washington, grand pays..." et ca passe

Pour le commun de congolais a Kin, esengo se dit sentiment en francais. C'est pourquoi marie paul a repondu a la question d'un journaliste sur le sentiment qui l'animait a la mort de pepe Kalle:" Vieux na nga Pepe Kalle akufi, nakoki kozala na sentiment te..."

S'il vous plait pour notre propre respect et dignite dans ce site, arretons cette confusion pro-locaux. Et que dirons-nous le jour ou la Linafoot deviendra pro?
:haha: :bravo: :haha: :bravo: Tu viens de faire ma journée Pinto. Merci beaucoup . J'ai beaucoup apprécié la réaction de Face aussi. Mais il y a une chose s'il faut remplacer Samy Joel par un autre Pro il faut absolument que ce Pro soit un vrai Pro et non ceux de seconde zone parce que là je donne raison à Patrice Neveu pour la convocation de quelques locaux ( Joel Kimuaki ) qui connaissent mieux les terrains africains et la réalité africaine.
Patshoosket
U19
U19
Messages : 2459
Enregistré le : 16 oct. 2007, 09:16
Localisation : Partout en RDC
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par Patshoosket »

Pinto a écrit :Nous finirons par tous devenir dingues en RDC en croyant que le contraire de pro c'est local (ou locaux comme on dit chez nous meme quand il s'agit d'un seul joueur).

Merci JMB pour etre revenu sur cette difference vraie pro-amateur...

Les gens qui discutaient avec moi sur le match RDC-Egypte et qui disaient l'Egypte est constituee de joueurs locaux, je leur dis qu'ils sont des locaux pro...et j'ajoutais Lampard, John Terry, Raul, Totti etc sont des locaux comme Mputu mais a la difference, ils font du foot pro tandis que Mputu fait du foot amateur.

Peut-on appeler les Gabonais et Camerounais de TP Mazembe des pros parce qu'ils jouent en dehors de leurs pays respectifs? Ils sont plutot des expatries amateurs.

Ce type de confusion, a force de le repeter, finit par passer vrai dans le chef de la population. les gens gobent. Ainsi on a des fautes graves surtout vehiculees par les musiciens:

Fally dit: oyo ya nga moto ezui "en panne". le mot est pour bcp de congolais enpanne au lieu de panne.

Wemba chante:"esengo na nga ekozala multiplier fois deux" au lieu de par deux.

JB et cie chantent:"soso alelaka na tongo tongo po alalaka na "faux" position. "mauvais" position na nga... et cela passe...

Les Musiciens congolais chantent: Washington, grand pays..." et ca passe

Pour le commun de congolais a Kin, esengo se dit sentiment en francais. C'est pourquoi marie paul a repondu a la question d'un journaliste sur le sentiment qui l'animait a la mort de pepe Kalle:" Vieux na nga Pepe Kalle akufi, nakoki kozala na sentiment te..."

S'il vous plait pour notre propre respect et dignite dans ce site, arretons cette confusion pro-locaux. Et que dirons-nous le jour ou la Linafoot deviendra pro?
En lingala, il y a pas d'accord dans les mots français...
Pour appeler une fille on dit en lingala Pétit yooohhh!!!! et non pétite oh!!! :haha:
En lingala, le mot comme Panne qui se traduise "Nkokoso" se prononce très rarement et donc la panne en français est devenu en lingala "Ampane" c'est ce qui fait la bétauté de cette langue :haha: Elle s'approprie de mot d'autres langues pour former un mot nouveau sur sa phonétique :haha:
Soyez indifférents aux éloges et profitez de critiques pour vous améliorer et vous corriger
Avatar du membre
Michka
Messages : 436
Enregistré le : 12 juin 2008, 12:05
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par Michka »

Patshoosket a écrit :
Pinto a écrit :Nous finirons par tous devenir dingues en RDC en croyant que le contraire de pro c'est local (ou locaux comme on dit chez nous meme quand il s'agit d'un seul joueur).

Merci JMB pour etre revenu sur cette difference vraie pro-amateur...

Les gens qui discutaient avec moi sur le match RDC-Egypte et qui disaient l'Egypte est constituee de joueurs locaux, je leur dis qu'ils sont des locaux pro...et j'ajoutais Lampard, John Terry, Raul, Totti etc sont des locaux comme Mputu mais a la difference, ils font du foot pro tandis que Mputu fait du foot amateur.

Peut-on appeler les Gabonais et Camerounais de TP Mazembe des pros parce qu'ils jouent en dehors de leurs pays respectifs? Ils sont plutot des expatries amateurs.

Ce type de confusion, a force de le repeter, finit par passer vrai dans le chef de la population. les gens gobent. Ainsi on a des fautes graves surtout vehiculees par les musiciens:

Fally dit: oyo ya nga moto ezui "en panne". le mot est pour bcp de congolais enpanne au lieu de panne.

Wemba chante:"esengo na nga ekozala multiplier fois deux" au lieu de par deux.

JB et cie chantent:"soso alelaka na tongo tongo po alalaka na "faux" position. "mauvais" position na nga... et cela passe...

Les Musiciens congolais chantent: Washington, grand pays..." et ca passe

Pour le commun de congolais a Kin, esengo se dit sentiment en francais. C'est pourquoi marie paul a repondu a la question d'un journaliste sur le sentiment qui l'animait a la mort de pepe Kalle:" Vieux na nga Pepe Kalle akufi, nakoki kozala na sentiment te..."

S'il vous plait pour notre propre respect et dignite dans ce site, arretons cette confusion pro-locaux. Et que dirons-nous le jour ou la Linafoot deviendra pro?
En lingala, il y a pas d'accord dans les mots français...
Pour appeler une fille on dit en lingala Pétit yooohhh!!!! et non pétite oh!!! :haha:
En lingala, le mot comme Panne qui se traduise "Nkokoso" se prononce très rarement et donc la panne en français est devenu en lingala "Ampane" c'est ce qui fait la bétauté de cette langue :haha: Elle s'approprie de mot d'autres langues pour former un mot nouveau sur sa phonétique :haha:
par exemple, je me souviens d'un receveur qui ne voulait pas deposer un ami à un endroit mal eclairé, il lui a dit: "esika oyo eza ya ba rancune. pour lui rancune signifie dangereux, coupe gorge... :haha: :haha: :haha:
Modifié en dernier par Michka le 06 oct. 2008, 17:32, modifié 1 fois.
Avatar du membre
tony yave
Professionnel
Professionnel
Messages : 3603
Enregistré le : 16 oct. 2007, 07:26
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par tony yave »

Pinto a écrit :Nous finirons par tous devenir dingues en RDC en croyant que le contraire de pro c'est local (ou locaux comme on dit chez nous meme quand il s'agit d'un seul joueur).

Merci JMB pour etre revenu sur cette difference vraie pro-amateur...

Les gens qui discutaient avec moi sur le match RDC-Egypte et qui disaient l'Egypte est constituee de joueurs locaux, je leur dis qu'ils sont des locaux pro...et j'ajoutais Lampard, John Terry, Raul, Totti etc sont des locaux comme Mputu mais a la difference, ils font du foot pro tandis que Mputu fait du foot amateur.

Peut-on appeler les Gabonais et Camerounais de TP Mazembe des pros parce qu'ils jouent en dehors de leurs pays respectifs? Ils sont plutot des expatries amateurs.

Ce type de confusion, a force de le repeter, finit par passer vrai dans le chef de la population. les gens gobent. Ainsi on a des fautes graves surtout vehiculees par les musiciens:

Fally dit: oyo ya nga moto ezui "en panne". le mot est pour bcp de congolais enpanne au lieu de panne.

Wemba chante:"esengo na nga ekozala multiplier fois deux" au lieu de par deux.

JB et cie chantent:"soso alelaka na tongo tongo po alalaka na "faux" position. "mauvais" position na nga... et cela passe...

Les Musiciens congolais chantent: Washington, grand pays..." et ca passe

Pour le commun de congolais a Kin, esengo se dit sentiment en francais. C'est pourquoi marie paul a repondu a la question d'un journaliste sur le sentiment qui l'animait a la mort de pepe Kalle:" Vieux na nga Pepe Kalle akufi, nakoki kozala na sentiment te..."

S'il vous plait pour notre propre respect et dignite dans ce site, arretons cette confusion pro-locaux. Et que dirons-nous le jour ou la Linafoot deviendra pro?
pinto :bravo: :bravo: :bravo: :bravo: merci j'éspere qu'ils ont comprit :haha: :haha: :haha: c'est le mot qui qu'on arriver à faire sortir AMATEUR. :haha: :haha:
mobutu
Messages : 761
Enregistré le : 05 juin 2008, 19:11
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par mobutu »

vous qui parle si bien le francais pouvez vous me traduire ces mots,

1. to sandrume bango
2.nazo lia mbanga
3.guebele,muana mayi,
4.nazo sundama
5.nyama sima ndaku
6.kisakata na kisema
vraiment nakokaka ko traduire yangona french tse
Avatar du membre
tony yave
Professionnel
Professionnel
Messages : 3603
Enregistré le : 16 oct. 2007, 07:26
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par tony yave »

mobutu a écrit :vous qui parle si bien le francais pouvez vous me traduire ces mots,

1. to sandrume bango
2.nazo lia mbanga
3.guebele,muana mayi,
4.nazo sundama
5.nyama sima ndaku
6.kisakata na kisema
vraiment nakokaka ko traduire yangona french tse

:haha: :haha: :haha: :haha: :haha: :haha: mobutu c'est quoi encore ça.
Patshoosket
U19
U19
Messages : 2459
Enregistré le : 16 oct. 2007, 09:16
Localisation : Partout en RDC
Contact :

Re: Joël Sami remplacé par Joël Kimuaki

Message par Patshoosket »

mobutu a écrit :vous qui parle si bien le francais pouvez vous me traduire ces mots,

1. to sandrume bango
2.nazo lia mbanga
3.guebele,muana mayi,
4.nazo sundama
5.nyama sima ndaku
6.kisakata na kisema
vraiment nakokaka ko traduire yangona french tse
1. pillons le
2. Tire langue
3. Blédard, il y a deux sens pour muana ya mayi, 1° Mutant (au sens de Kisimbi) et 2° Une connaissance où en sens commune ami (Pur muana mayi na ngai vraiment).
4. Je suis entrain de danser (Sens propre), ou faire l'amour (argot kinois)
5. Animaux domestique qui peut être mangeable en cas de bésoin
6. Fier, s'enorgeuiller

En fait qu'est ce que ces traductions viennent de faire dans ce remplacement de Kimuaki ?? :haha:
Par rapport à ce changement, je ne regrete rien, puiqu'on avait bien dit que nous avions bésoin de commando suicide pour ce match et Kimuaki en est un, insurpassable en aérien comme au sol, il est pur defenseur, bonne taille et gabarit...
Soyez indifférents aux éloges et profitez de critiques pour vous améliorer et vous corriger
Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités